...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
...слэшной группы...
PET SHOP BOYS - Rent
(Again... Again... Again... Ooooh
(Again... Again... Again... Again... ...)
You dress me up, I'm your puppet
You buy me things, I love it
You bring me food, I need it
You give me love, I feed it
And look at the two of us in sympathy
With everything we see
I never want anything, it's easy
You buy whatever I need
But look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
You phone me in the evening on hearsay
And bought me caviar
You took me to a restaurant off Broadway
To tell me who you are
We never-ever argue, we never calculate
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
I'm your puppet
I love it
And look at the two of us in sympathy
And sometimes ecstasy
Words mean so little, and money less
When you're lying next to me
But look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent
(Ooooh) Ooh, I love you, you pay my rent
Look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent
Look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent (It's easy, it's so easy)
(Ooooh) You pay my rent (It's easy, it's so easy)
(Ooooh) You pay my rent (It's easy, it's so easy)
(Ooooh) I love you (It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
Сочиняла я когда-то такое... ещё до прослушивания этой песни... Один зарабатывал, и писал... а за его счёт жил главный герой... нет, главная героиня там девочка, Джиневра, она лучшая подруга того, который "I love you", а тот, который "pay my rent" действительно их кумир... как сказал Вайльд: "любовь между старшим и младшим плоха тем, что старший для младшего не друг, а кумир, как было у нас с Боузи...". Замечательное у меня было (и есть) произведение. И очень жалко того парня, который был "I love you", п отому что для него его возлюбленный "pay my rent" был кумир... Ладно, хватит о своих произведениях, скажу вот что:
Нил Теннант - замечательный певец! Нил Теннант - замечательный во всех отношениях! Конечно, его "одногруппник" Крис Лоу - тоже неплохо, он же тоже нетрадиционал... но НИЛ! Фанат Вайльда, исполнитель ТАКИХ песен, как "Go West" и прочее...
Ой, меня понесло. Ну люблю я Pet Shop Boys, ну и что? Их все любят...
PET SHOP BOYS - Rent
(Again... Again... Again... Ooooh
(Again... Again... Again... Again... ...)
You dress me up, I'm your puppet
You buy me things, I love it
You bring me food, I need it
You give me love, I feed it
And look at the two of us in sympathy
With everything we see
I never want anything, it's easy
You buy whatever I need
But look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
You phone me in the evening on hearsay
And bought me caviar
You took me to a restaurant off Broadway
To tell me who you are
We never-ever argue, we never calculate
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
I'm your puppet
I love it
And look at the two of us in sympathy
And sometimes ecstasy
Words mean so little, and money less
When you're lying next to me
But look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent
(Ooooh) Ooh, I love you, you pay my rent
Look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent
Look at my hopes, look at my dreams
The currency we've spent
(Ooooh) I love you, oh, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent
(Ooooh) I love you, you pay my rent (It's easy, it's so easy)
(Ooooh) You pay my rent (It's easy, it's so easy)
(Ooooh) You pay my rent (It's easy, it's so easy)
(Ooooh) I love you (It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
(It's easy, it's so easy)
Сочиняла я когда-то такое... ещё до прослушивания этой песни... Один зарабатывал, и писал... а за его счёт жил главный герой... нет, главная героиня там девочка, Джиневра, она лучшая подруга того, который "I love you", а тот, который "pay my rent" действительно их кумир... как сказал Вайльд: "любовь между старшим и младшим плоха тем, что старший для младшего не друг, а кумир, как было у нас с Боузи...". Замечательное у меня было (и есть) произведение. И очень жалко того парня, который был "I love you", п отому что для него его возлюбленный "pay my rent" был кумир... Ладно, хватит о своих произведениях, скажу вот что:
Нил Теннант - замечательный певец! Нил Теннант - замечательный во всех отношениях! Конечно, его "одногруппник" Крис Лоу - тоже неплохо, он же тоже нетрадиционал... но НИЛ! Фанат Вайльда, исполнитель ТАКИХ песен, как "Go West" и прочее...
Ой, меня понесло. Ну люблю я Pet Shop Boys, ну и что? Их все любят...
Якщо хочеш мою творчість почитати, багато є на моєму ЖЖ...
А за "в захваті"... Як це там українською буде "польщена"?
українською буде "польщена"?
Точним перекладом є, напевно, "улещена", але мені особисто здається, що це слово несе трохи інше емоційне забарвлення.
трохи інше емоційне забарвлення. І мені так здється...