...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Дайте калины мне..
Дайте калины,
Скоро ноябрь..несладко калине,
Ей, как и мне, захотелось к Алине, Ей, как и мне, замерзать
или гибнуть
В том кипятке, под крылом неизгибным
Слабенькой ложечки.Снег, выручай!
Мы затеваем калиновый чай,
Нам безразлично, что прячутся реки.
Реки - не дети.
они без опеки зиму, надеюсь, переживут...
Дайте мне меч..Или дайте мне прут.
надо же как-то воспитывать ужас,
Ужас во мне - порождение стужи.
К чёрту ту стужу и к чёрту пруты.
Я не хочу на забор с высоты,

Я не хочу вашей платной надежды
нет больше страха за наше "А ПРЕЖДЕ..."
Что непродажно - так этот ковёр,
кот, что с рожденья лохмат и хитёр,
Ты рассуждаешь, кого на костёр...
И калиновый чай.
Кипяток на душе - попробуй оттай!
никому в эту осень меня не отдай...
морозно синицам.
Асфальту.
Калине.
Ей, как и мне, захотелось к Алине.


@темы: АллллишечкаЪ! Меня от тебя прёёётЪ

Комментарии
22.10.2009 в 02:27

волосатая веганская сосиска
шикарно О_О
22.10.2009 в 02:57

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Сенс Соня вообще шикарная поэтесса и шикарный человечек. могу о ней рассказать в аське)
22.10.2009 в 06:29

Делай, что должно, и будь - что будет... ©
уххх! Лиша, ну когда нам удасться поговорить?
22.10.2009 в 11:18

Радует, что выжил. Огорчает - что из ума.
О, дааа... Я всегда Соню уважала как поетессу.
22.10.2009 в 14:48

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Night Angelus когда ты меня в аське поймаешь) кто ж виноват, что днём я сплю)))
Котярсис а почему через Е?;)
23.10.2009 в 15:12

Радует, что выжил. Огорчает - что из ума.
öÖ
Sorry, опечатка. И вообще, на этот счет у меня есть вот это: levonia.diary.ru/p82902935.htm
23.10.2009 в 15:14

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Котярсис а я не насчёт грамотности, я к тому, подколка это или нет)
23.10.2009 в 15:32

Радует, что выжил. Огорчает - что из ума.
нет, не подколка. только когда хочешь написать "э", на транслите надо набирать "je". Вот "j" я пропустила. До сих пор не могу запомнить, как твердый знак на транслите =)
23.10.2009 в 16:22

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Котярсис а, всё понятно)
а вообще, твёрдый знак я воспринимаю исключительно как ер голям.)
23.10.2009 в 16:24

Радует, что выжил. Огорчает - что из ума.
Тут уж смотря какое восприятие :gigi:
23.10.2009 в 17:01

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
я просто в последнее время вообще страдаю оригинальными лингвистическими изысками. учу человека укру в обмен на болгарский)))
26.10.2009 в 15:38

Радует, что выжил. Огорчает - что из ума.
Ой-ой, страшно!
26.10.2009 в 16:23

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
серьёзно или с иронией?)
26.10.2009 в 16:26

Радует, что выжил. Огорчает - что из ума.
По-всякому =D
26.10.2009 в 16:27

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
просто ты не знаешь, как именно мы это делаем)

кстати, невзирая на просьбу не править грамотность... ещё раз увижу слово "двулогия" - буду говорить "цвайлогия" через каждое слово)
26.10.2009 в 16:30

Радует, что выжил. Огорчает - что из ума.
я представляю.

читаешь мои мысли. :-D Хорошо, буду писать и говорить "цвайлогия"
26.10.2009 в 16:40

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
ммм, дело в том, что мы общаемся в аське. я по-украински, человек по-болгарски :D

да, это лучше, чем двулогия. хотя бы нарочито безграмотно))
26.10.2009 в 16:52

Радует, что выжил. Огорчает - что из ума.
Даааа, я вчера написала первую часть цвайлогии!! Поздравь меня!
26.10.2009 в 19:37

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
это я уже читала) пра-здра-вля-бля))